Parque normas

To ensure the enjoyment of all campers please follow camp rules.

Arrival

Hora de llegada: 2 pm

Departure

Por 10 de la mañana del día de partida.

Accounts

Detalles de la tarjeta de crédito son necesarios para garantizar su reserva. Pedimos el pago antes de la llegada. Si hay un equilibrio que pagar, Este saldo se paga a la llegada. El pago debe hacerse durante todo el tiempo reservado. No damos reembolsos por salidas anticipadas

Smoking

No está permitido fumar en ningún edificio campamento. Por favor no tire las colillas en el suelo, pero disponer de ellos con la consideración por los demás en los contenedores de los vertederos.

Park reception and Camp Store

El horario es de 8 am to 8 pm from 1 De octubre al 30 Abril y 8.30de la mañana ao 6horas, dem 1 De mayo y el 30 Septiembre.

Pool

La piscina está abierta del Fin del Trabajo hasta el final de la Pascua desde las 8 hasta 8 pm. Sin cristal, comida, pelotas o animales están permitidos dentro de la valla de la piscina. No se ejecuta en la plataforma de la piscina, ni saltar o zambullirse en la piscina. Los niños que usan la piscina deben estar supervisados ​​por un adulto.

Speed Limit

La velocidad del vehículo en el parque se limita a un solo paso de hombre.

Conduct and Noise

Se requiere tranquilidad razonable entre 22:00 y 07 a.m.. Se requiere un comportamiento razonable y el vestido en todo momento. La consideración se debe demostrar en todo momento a los otros huéspedes.. Lenguaje soez y abusivo, o comportamiento ofensivo no están permitidos en cualquier momento. La dirección se reserva el derecho de admisión a cualquier persona y para eliminar desde el parque a toda persona que en su opinión no se conducen de una manera decente y razonable. Los clientes serán informados de dejar sin reembolsos dados si su comportamiento no cumple con las reglas del parque o que interrumpa otros campistas.

Alcohol

El alcohol sólo se permite que se consuma en su sitio asignado. El alcohol no debe ser consumido dentro de la zona de la piscina o pasear por el Parque. Potable y los partidos excesivo están prohibidos.

Pets

Russell-Orongo Bay Holiday Parks lleva animales, excepto de 20 Diciembre hasta principios de enero, tras previo acuerdo con el management.Please visita nuestra política de mascotas en el sitio web Parque

Rubbish

Por favor, coloque botellas, latas, papel y cartón en el contenedor apropiado de las estaciones de reciclaje. Por favor, retire tapas de botellas y botellas de plástico preferentemente calabaza antes de la clasificación y la eliminación de las botellas en el claro correcta, marrón y contenedores verdes de reciclaje. Por favor, coloque los restos de comida en el contenedor de compost. Por favor, ordenar y colocar latas de bebidas y latas de alimentos en los contenedores apropiados. Usted encontrará una estación de reciclaje al lado de la carretera junto a la piscina. La otra estación de reciclaje, que se utiliza durante las horas punta, es en el tentfield.

Fish Cleaning and Smokehouse

La limpieza del pescado y el área donde se ahuma está en el lado norte de la tentfield. Por favor, pescado limpio y filete en el ahumadero. Restos Envuelva en papel de periódico y colóquelos en la bandeja de campo. No se fileteado en la cocina o cabinas por favor. No hay almacenamiento de pescado o cebo en frigoríficos o congeladores de alimentos del campamento.

Boat Washing

Motores del barco se pueden lavar sólo en el área designada, que está en el lado norte de la tentfield adyacente a la limpieza del pescado y el área donde se ahuma. Sea considerado con los demás campistas mientras lava su barco.

Visitors

Los visitantes pueden previo acuerdo con la dirección del Parque. Todos los visitantes deben reportarse a la oficina del parque antes de entrar en el parque y deben salir antes de las 21:00. Vehículos de los visitantes deben ser estacionadas en el aparcamiento junto a la recepción Parque. Los clientes son responsables de sus visitantes, incluyendo el comportamiento de sus visitantes.

Toilets/Showers/Hand Basins

Los niños menores de 5 deben ir acompañados por un adulto cuando se utilizan baños y duchas. Lavabos no se puede utilizar para lavar la ropa. Por favor, deje los baños limpios después de su uso. Los bloques instalaciones están cerradas durante la limpieza se lleva a cabo, por lo general entre 10 am y 1 pm y hasta tres o cuatro veces al día en caso de ocupado.

Kitchen

Por favor, deje la cocina limpia para la próxima caravana.. La comida en el refrigerador y el congelador deben ser nombrados y fechadas. Nuestra política es que los alimentos que no se nombra y fechado será expulsado para evitar que los alimentos de apagarse en los frigoríficos. La cocina y el área de servicios se cierran durante la limpieza se lleva a cabo. Los bloques instalaciones están cerradas durante la limpieza se lleva a cabo, por lo general entre 11 am y 1 pm y hasta tres o cuatro veces al día en caso de ocupado.

Laundry

La lavandería está abierta de 7 am y 9 pm. Por favor, no use la ropa fuera de este horario que podrá ser perturbados. Hay planchas disponibles en la oficina.

Vehicles

Un vehículo sólo se permite para ser estacionado en cada sitio.

Caravans

Incluyendo campervans debe tener una orden eléctrica del gimnasio y cumplir con GLP estándar (NZS 5428:1996). Todos autocaravanas y caravanas debe tener su propio contenedor de aguas residuales. La estación de descarga es adyacente al bloque de ablución. Retretes químicos deben ser vaciados en estaciones de descarga.

Tents

La electricidad sólo se puede conectar a través de un transformador de aislamiento o RCD interruptor de seguridad aprobado. Por favor, coloque su tienda de campaña para permitir que su vehículo sea estacionado en su sitio. Antes de desocupar su sitio, por favor asegúrese de que todas las clavijas se retiran y que el camping se quedan en un estado de limpieza.

Dump Station

La estación de descarga es adyacente al bloque de ablución. Todos autocaravanas y caravanas debe tener su propio contenedor de aguas grises. Retretes químicos deben ser vaciados en la estación de descarga.

Water Conservation

El suministro de agua para el campamento proviene de un manantial local, que se filtra y uv tratado para su seguridad. En las horas punta de un taladro se utiliza para el suministro de agua de nuevo. En aras de la sostenibilidad se, por favor, utilice el agua con moderación.

Fires/Fireworks

No se permiten los fuegos abiertos en el campo. No hay fuegos artificiales están permitidos en el parque de vacaciones, ya que tienen el potencial de causar peligro o daño.

Property Damage

Cualquier daño a la propiedad Parque será cargado a sus huéspedes daño causado por sus visitantes. Los dueños del parque no será responsable por cualquier pérdida, robo o daño a la propiedad de cualquier cliente por cualquier motivo, incluyendo cualquier falla relacionada con cualquier accesorio, aparato o pieza de aparato en las proximidades de la zona de acampada.

Management

La dirección se reserva el derecho de solicitar cualquier campista que abandonar el campamento por infracción de las normas o la interrupción de otros campistas.

Acceptance of Rules and Conditions

Le pedimos su cooperación para que su estancia y la estancia de los otros huéspedes puede ser agradable. Reservas y alojamiento ocupante en Russell – Parque de vacaciones Orongo Bay implica la aceptación de las normas y condiciones anteriores por el titular / ocupante sitio.

Saludos cordiales
Angela & Don Armitage
Managers